第101章 时雨
作者:
陈施豪 更新:2024-01-25 14:31 字数:907
いつのまに失くしてた
何时忘却的
思い出
回忆
移り行く時が
离去之时
涙に変わる
化为眼泪
降り出した
淅沥落下
この雨に無常にも
无情的雨
乾いた空が広がってく
漫延干燥的天空
ワガママな自由だけ
只是尽情的自由
望んでいた
期望着
おろかな過去返して
不要回到愚蠢的过去
冷たい心を溶かす
只想要融化冰冷心的
光がただほしかったから
光芒
季節は流れ流れ秋
季节流逝来到秋季
心は痛み痛んで冬ね
伤心的冬天来临
私の地に降り出す時雨
为我降下的雨
パラパラとどうか
淅淅沥沥
降り止んで
不再停息
足取りが重くなる
脚步略见沉重
この家路
在归家的途中
すきまだらけの
充斥着缝隙的
心がすさぶ
心已被荒芜
追わされた行く
追赶着前行
先の目印も
破碎的未来虽已映入眼中
見えない鎖に
被看不到的枷锁禁锢
しばられている
暂且如此
戻ってこない時が
一去不复返的时间
いじらしい
令人惋惜
響いてく雨音
雨音回响
誰かに受け止めて
谁来阻止
ほしかった
期盼着
淋しいって
即使被淋湿
伝えたかったから
也要传达
季節は流れ流れ秋
季节流逝来到秋季
心悲しみ悔やんで冬ね
伤心后悔的冬季来临
私の地に降り出す時雨
为我降下的雨
パラパラとたた
淅淅沥沥
きつけないで
不再停息
とりとめもない孤独の中
不得要领的孤独中
一筋の声聞いた
聆听一切声音
いつの日かこの心に
何时我的心
傘をさしてほしかったから
希望撑起雨伞
季節は流れ流れ秋
季节流逝来到秋季
心は痛み痛んで冬ね
伤心的冬天来临
私の地に降り出す時雨
为我降下的雨
パラパラとどうか
淅淅沥沥
降り止んで
不再停息
季節は流れ流れ春
季节流逝来到春季
心はいつも
我的心一直
いつでも冬ね
处于寒冬
私の地に降り出す時雨
为我降下的雨
パラパラとどうか
淅淅沥沥
降り止んで
不再停息
お願い降り止んで下さい
拜托了请不要下了